旅行で使える中国語フレーズ完全ガイド|シーン別・発音付きで徹底解説

著者: Tripfolio編集部公開日: 2025/12/16

旅行で使える中国語の重要性とこの記事で分かること

中国旅行を計画する際、「中国語が話せないけど大丈夫?」「最低限どんなフレーズを覚えればいい?」と不安を感じる方は少なくありません。

この記事では、旅行で使える中国語の基本フレーズ、シーン別の会話例、翻訳アプリの活用法を、KKday・NetChai Media・JTB等のメディアおよび旅行情報を元に解説します。

中国語が全く話せない方でも、基本フレーズ10-20個と翻訳アプリを活用すれば、安心して中国旅行を楽しめるようになります。

この記事のポイント

  • 中国旅行で必須の基本フレーズは10-20個(挨拶・数字・交通・食事)で十分
  • 翻訳アプリ(Google翻訳、百度翻訳等)をオフラインでも使えるよう事前準備が重要
  • 大都市の一部ホテル・観光地では片言の英語が通じることもあるが、地方都市では中国語が必須
  • 筆談も有効な手段で、紙とペンを常備すれば漢字で意思疎通できることもある

中国旅行で必須の基本フレーズ10選(挨拶・数字・お礼)

中国旅行で最低限覚えておきたいフレーズを、カタカナ読み・ピンイン・簡体字で紹介します。

(1) 挨拶(你好・再見・謝謝等)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
こんにちは 你好 Nǐ hǎo ニーハオ
ありがとう 謝謝 Xièxiè シエシエ
さようなら 再見 Zàijiàn ザイジエン
すみません 不好意思 Bù hǎoyìsi ブーハオイース
ごめんなさい 对不起 Duìbùqǐ ドゥイブチー

挨拶は旅行の基本です。「你好(ニーハオ)」と「謝謝(シエシエ)」は空港・ホテル・レストラン・ショッピングなど、あらゆる場面で使用します。

(2) 数字(1-10、100、1000)

数字は値段交渉・タクシー・買い物で頻繁に使用します。

数字 簡体字 ピンイン カタカナ読み
1 イー
2 Èr アー
3 Sān サン
4 スー
5 ウー
6 Liù リウ
7 チー
8 バー
9 Jiǔ ジウ
10 Shí シー
100 一百 Yībǎi イーバイ
1000 一千 Yīqiān イーチエン

タクシーで値段交渉する際や、レストランで注文する際に役立ちます。

(3) 基本表現(はい・いいえ・分かりません等)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
はい Shì シー
いいえ 不是 Bú shì ブーシー
分かりません 我不懂 Wǒ bù dǒng ウォブードン
もう一度言ってください 请再说一遍 Qǐng zài shuō yībiàn チンザイシュオイービエン

これらのフレーズは、コミュニケーションがうまくいかない時に役立ちます。

シーン別中国語フレーズ集(空港・ホテル・レストラン・ショッピング・交通)

旅行で頻出するシーンごとに、覚えやすいフレーズを紹介します。

(1) 空港・入国審査で使うフレーズ

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
観光です 旅游 Lǚyóu リューヨウ
3日間です 三天 Sān tiān サンティエン
トイレはどこですか? 厕所在哪里? Cèsuǒ zài nǎlǐ? ツーソザイナーリ

入国審査では、「观光(観光)」と「3天(3日間)」など、滞在目的と期間を答えられれば問題ありません。

(2) ホテル(チェックイン・チェックアウト・トラブル対応)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
チェックインお願いします 我要办理入住 Wǒ yào bànlǐ rùzhù ウォヤオバンリルージュー
Wi-Fiのパスワードは? Wi-Fi密码是什么? Wi-Fi mìmǎ shì shénme? ワイファイミーマシーシェンマ
お湯が出ません 没有热水 Méiyǒu rè shuǐ メイヨウルーシュイ

ホテルのスタッフは英語が通じることもありますが、Wi-Fiパスワードや部屋のトラブルを伝えるフレーズは覚えておくと安心です。

(3) レストラン(注文・会計・アレルギー対応)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
これをください 我要这个 Wǒ yào zhège ウォヤオジェイガ
いくらですか? 多少钱? Duōshǎo qián? ドゥオシャオチエン
お会計お願いします 买单 Mǎidān マイダン
辛くしないでください 不要辣 Bú yào là ブーヤオラー

メニューを指さしながら「我要这个(これをください)」と言えば、注文は簡単です。アレルギーがある場合は、翻訳アプリで「我对○○过敏(○○アレルギーです)」と伝えましょう。

(4) ショッピング(値段交渉・試着・支払い)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
これはいくらですか? 这个多少钱? Zhège duōshǎo qián? ジェイガドゥオシャオチエン
高すぎます 太贵了 Tài guì le タイグイラ
試着できますか? 可以试穿吗? Kěyǐ shìchuān ma? クーイーシーチュアンマ
クレジットカードは使えますか? 可以刷卡吗? Kěyǐ shuākǎ ma? クーイーシュアカーマ

市場での値段交渉では「太贵了(高すぎます)」と伝えると、値下げ交渉のきっかけになります。

(5) 交通機関(タクシー・地下鉄・バス)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
ここに行ってください 去这里 Qù zhèlǐ チューヂェーリー
いくらですか? 多少钱? Duōshǎo qián? ドゥオシャオチエン
地下鉄の駅はどこですか? 地铁站在哪里? Dìtiě zhàn zài nǎlǐ? ディーティエジャンザイナーリ

タクシーでは、目的地の住所を中国語で書いたメモを運転手に見せると確実です。地下鉄は路線図があるため、行き先を指さすだけでも理解してもらえます。

(6) 緊急時(トラブル・病院・警察)

日本語 簡体字 ピンイン カタカナ読み
助けてください 救命 Jiùmìng ジウミン
警察を呼んでください 请叫警察 Qǐng jiào jǐngchá チンジャオジンチャー
病院に行きたいです 我要去医院 Wǒ yào qù yīyuàn ウォヤオチューイーユエン

緊急時には、翻訳アプリで詳細を伝えつつ、「救命(助けてください)」と叫べば周囲の人が助けてくれる可能性が高まります。

中国語の発音のコツと簡体字・繁体字の違い

(1) 四声(声調)の基本

中国語には4つの声調(四声)があり、同じ音でも声調が違うと意味が変わります。

  • 第一声(平ら): 高く平らに「マー」
  • 第二声(上がる): 低から高へ「マー↑」
  • 第三声(下がって上がる): 低く下がってから上がる「マー↓↑」
  • 第四声(下がる): 高から低へ「マー↓」

旅行者向けにはカタカナ読みでも通じることが多いですが、「多少钱(ドゥオシャオチエン)」など頻出フレーズは四声を意識すると伝わりやすくなります。

(2) カタカナ読みとピンインの対応

ピンインは中国語の発音を表すローマ字表記です。旅行者向けにはカタカナ読みの方が覚えやすいですが、翻訳アプリではピンインが表示されることもあります。

(3) 簡体字(中国本土)と繁体字(台湾・香港)の違い

  • 簡体字: 中国本土で使用される簡略化された漢字(例: 你好)
  • 繁体字: 台湾・香港・マカオで使用される伝統的な漢字(例: 你好)

中国本土を旅行する場合は簡体字、台湾・香港を旅行する場合は繁体字を使用します。翻訳アプリでは地域に応じて自動的に切り替わる機能もあります。

翻訳アプリ・筆談の活用法(Google翻訳・百度翻訳等)

(1) おすすめ翻訳アプリ(Google翻訳・百度翻訳・Papago)

中国旅行で役立つ翻訳アプリを紹介します。

アプリ名 特徴 備考
Google翻訳 音声・テキスト・カメラ翻訳対応 中国国内では使用制限がある地域あり
百度翻訳 中国国内で安定動作、音声翻訳対応 中国旅行では最も推奨
Papago 韓国Naver製、音声・テキスト対応 中国語と日本語の翻訳精度が高い

JTBの公式サイトによると、Google翻訳は中国国内で使用制限がある地域があるため、百度翻訳やPapagoなどの代替アプリも事前にダウンロードしておくことが推奨されています。

(2) オフライン機能の使い方

Google翻訳・百度翻訳はオフライン翻訳機能があります。事前に中国語の言語パックをダウンロードしておけば、インターネット接続がない場所でも翻訳できます。

(3) 音声翻訳・カメラ翻訳の活用

  • 音声翻訳: スマートフォンに向かって話すと、リアルタイムで翻訳してくれます。発音が難しい場合は、翻訳結果を相手に見せるだけでも理解してもらえます。
  • カメラ翻訳: メニューや看板を撮影すると、リアルタイムで翻訳できます。レストランでの注文時に便利です。

(4) 筆談のコツ(紙とペン常備、簡体字メモ)

筆談は中国語が話せなくても有効な手段です。紙とペンを常備し、ホテル名や目的地の住所を中国語(簡体字)で書いたメモを用意しておくと、タクシー運転手に見せるだけで伝わります。

まとめ:中国旅行を安心して楽しむための次のアクション

中国旅行で使える中国語は、基本フレーズ10-20個と翻訳アプリの活用で十分対応可能です。挨拶(你好・謝謝)、数字(1-10)、レストラン(多少钱・我要这个)、交通(去这里)等のフレーズを覚えておけば、旅行中のコミュニケーションはスムーズになります。

翻訳アプリは百度翻訳、Google翻訳、Papagoを事前にダウンロードし、オフライン機能も準備しておきましょう。筆談用の紙とペン、ホテル名・目的地の住所を中国語で書いたメモも用意すると安心です。

中国語が話せなくても、これらの準備と基本フレーズで、中国旅行を安心して楽しめます。

よくある質問

Q1中国旅行で英語は通じる?

A1大都市の一部ホテル・観光地では片言の英語が通じることもありますが、地方都市ではほぼ通じません。翻訳アプリ(Google翻訳、百度翻訳等)と基本的な中国語フレーズ10-20個を事前に準備することを推奨します。詳細はJTBの公式サイトでご確認ください。

Q2中国語が話せなくても旅行できる?

A2翻訳アプリ(Google翻訳、百度翻訳、Papago等)と筆談でほぼ対応可能です。ホテル名や目的地の住所を中国語(簡体字)で書いたメモを用意しておくと、タクシー運転手に見せるだけで理解してもらえます。紙とペンを常備すれば、漢字で意思疎通できることもあります。

Q3中国旅行で必須の中国語フレーズは?

A3你好(ニーハオ/こんにちは)、謝謝(シエシエ/ありがとう)、多少钱(ドゥオシャオチエン/いくら)、在哪里(ザイナーリ/どこですか)、我要这个(ウォヤオジェイガ/これをください)等の10-20個で十分です。数字(1-10)も値段交渉・タクシーで頻繁に使用するため、覚えておくと便利です。

Q4中国でGoogle翻訳は使える?

A4中国国内ではGoogle翻訳が使用制限される地域があります。百度翻訳、Papago等の代替アプリも事前にダウンロードしておくことを推奨します。オフライン機能を活用すれば、インターネット接続がない場所でも翻訳できます。詳細はJTBの公式サイトでご確認ください。

T

Tripfolio編集部

Tripfolioは、旅行・観光に関する実践的な情報を提供するメディアです。観光スポット、旅行計画、宿泊施設、グルメ情報など、旅行者に役立つ情報を分かりやすく解説しています。

関連記事

おすすめ記事