韓国旅行で使える韓国語フレーズ集|基本会話から買い物・グルメまで

著者: Tripfolio編集部公開日: 2025/12/30

韓国旅行で韓国語を覚えておくべき理由

韓国旅行を計画する際、「韓国語が話せなくても大丈夫か」「基本的な会話はどう言えばいいか」と悩む方は少なくありません。

この記事では、韓国旅行で使える韓国語フレーズを、シーン別(買い物、グルメ、交通)に解説します。

基本フレーズを覚えておけば、現地の人とのコミュニケーションがより楽しくなります。

この記事のポイント

  • 韓国語が話せなくても旅行は可能。観光地には日本語表記が多く、地下鉄アナウンスも日本語対応
  • 基本フレーズ「안녕하세요」「감사합니다」「이거 주세요」を覚えるとコミュニケーションが円滑に
  • 翻訳アプリ「Papago」は韓国語の精度が高く、カメラ翻訳でメニューや看板も読み取れる
  • タクシーでは発音が通じにくいため、行き先の住所をスクリーンショットで見せるのが確実

基本の挨拶・お礼フレーズ

挨拶フレーズ

まずは基本の挨拶を覚えましょう。

韓国語 読み方 意味
안녕하세요 アンニョンハセヨ こんにちは
감사합니다 カムサハムニダ ありがとうございます
はい
아니요 アニヨ いいえ

発音のコツ

韓国語には日本語にはない「パッチム」(子音終わりの発音)があります。発音が難しい場合は、翻訳アプリの画面を見せるのも有効です。

買い物・ショッピングで使えるフレーズ

「これください」「いくらですか?」の表現

韓国語 読み方 意味
이거 주세요 イゴ ジュセヨ これください
얼마예요? オルマエヨ? いくらですか?
카드 돼요? カドゥ テヨ? カードは使えますか?

試着・サイズ確認のフレーズ

韓国語 読み方 意味
입어봐도 돼요? イボバド テヨ? 試着してもいいですか?
큰 사이즈 있어요? クン サイジュ イッソヨ? 大きいサイズはありますか?

※韓国のコンビニでは袋が有料(約20ウォン)で自動では付きません。袋が必要な場合は「봉투 주세요(ボントゥ ジュセヨ)」と伝えてください。

レストラン・グルメで使えるフレーズ

注文・会計で使う基本表現

韓国語 読み方 意味
이거 하나 주세요 イゴ ハナ ジュセヨ これ1つください
물 주세요 ムル ジュセヨ 水をください
계산해 주세요 ケサネ ジュセヨ お会計お願いします
맛있어요 マシッソヨ おいしいです

アレルギー対応・持ち帰り

韓国語 読み方 意味
포장해 주세요 ポジャンヘ ジュセヨ 持ち帰りでお願いします
안 맵게 해주세요 アン メプケ ヘジュセヨ 辛くしないでください

交通・移動・緊急時のフレーズと翻訳アプリ活用法

タクシー・地下鉄で使えるフレーズ

韓国語 読み方 意味
여기 세워 주세요 ヨギ セウォ ジュセヨ ここで止めてください
이 주소로 가 주세요 イ ジュソロ カ ジュセヨ この住所に行ってください

タクシーでは発音が通じにくいため、行き先の住所をスクリーンショットで見せるのが確実です。

Papago・NAVER Mapの活用法

翻訳アプリ「Papago」は韓国NAVER社提供で、韓国語翻訳の精度が高く人気です。カメラ翻訳でメニューや看板の読み取りにも便利です。

地図アプリ「NAVER Map」は韓国で最も正確な地図アプリで、Google Mapより韓国国内の情報が充実しています。

緊急時のフレーズ

韓国語 読み方 意味
도와주세요 トワジュセヨ 助けてください
경찰 불러 주세요 キョンチャル プルロ ジュセヨ 警察を呼んでください

まとめ:シーン別おすすめ韓国語フレーズ一覧

韓国旅行では、基本フレーズを覚えておくと現地の人とのコミュニケーションがより楽しくなります。発音が不安な場合は翻訳アプリを活用してください。

シーン おすすめフレーズ
挨拶 안녕하세요(アンニョンハセヨ)
お礼 감사합니다(カムサハムニダ)
買い物 이거 주세요(イゴ ジュセヨ)
注文 이거 하나 주세요(イゴ ハナ ジュセヨ)

入国制度(K-ETA免除期間等)は変更される場合があるため、渡航前に最新情報を確認してください。

よくある質問

Q1韓国旅行で韓国語は必要?話せなくても大丈夫?

A1観光地では日本語表記が多く、地下鉄アナウンスも日本語対応しているため、翻訳アプリでも対応可能です。ただし基本フレーズを覚えると現地の人との交流がより楽しめます。

Q2韓国旅行でおすすめの翻訳アプリは?

A2韓国NAVER社の「Papago」が韓国語翻訳の精度が高く人気です。カメラ翻訳でメニューや看板も読み取れるため、韓国旅行には必須のアプリです。

Q3韓国で英語は通じる?

A3ソウルや釜山の観光地では通じることが多いですが、ローカルな店や地方では韓国語が必要な場面もあります。基本フレーズを覚えておくと安心です。

Q4発音が通じるか不安な場合は?

A4タクシーなどでは住所をスクリーンショットで見せるのが確実です。翻訳アプリの画面を直接見せる方法も有効です。

T

Tripfolio編集部

Tripfolioは、旅行・観光に関する実践的な情報を提供するメディアです。観光スポット、旅行計画、宿泊施設、グルメ情報など、旅行者に役立つ情報を分かりやすく解説しています。

関連記事

おすすめ記事